Prevod od "se pretvorio" do Češki


Kako koristiti "se pretvorio" u rečenicama:

Kad si se pretvorio u kukavicu?
Kdy se z tebe stal zbabělec?
Ne, jer se pretvorio u lastavicu i odleteo.
Ne, proměnil se ve vlaštovku a odletěl pryč.
Ali pre toga se pretvorio u mene.
Ale předtím ze sebe udělal mě.
Odjednom si se pretvorio u životinju?
Přišlo to naráz, ty jsi se začal chovat jako zvíře.
Nisam te ni pipnula, a ti si se pretvorio u Sirs toranj.
Ještě jsem se tě ani nedotkla, a ty už se měníš na mrakodrap.
Tvoj san se pretvorio u moru.
Váš sen se změnil v noční můru.
Vidjela sam kako si se pretvorio u Joeya pred mojim oèima.
Změnil jsi se v něj tady před mýma očima.
Gnjavi li te Šepard još uvek da mu dozvoliš da upotrebi ureðaj za uznesenje kako bi se pretvorio u neku vrstu superjunaka?
Ještě vás Sheppard otravuje, aby se směl pomocí toho zařízení stát superhrdinou? Ano.
On je sredio svoje oèi, oženio se dvadesetogodišnjakinjom i naprasno misli da se pretvorio u mladog trendsetera
Nechal si upravit oči. Vzal si osmadvacetiletou holku. A najednou si myslí, že je mladej bohém.
Jedne noæi za veèerom, razgovor se pretvorio u to kako su nas medicinske ustanove napustile.
Jednou při večeři jsme se dostali k tomu, jak na nás zdravotnictví opustilo.
Ceo život mu se pretvorio u mašinu besmislenih brojeva.
Celý jeho život byl rázem vír bezvýznamných čísel.
Jessicin problem je bio što je stvorila ego koji se pretvorio u superego.
Problém Jessicy byl v tom, že to co ji chybělo ve svědomí, nahradila svým egem.
Svako u opsegu od 6, 5 metara bi se pretvorio u crvenu maglu.
Z kohokoliv na 7 metrů by udělala krvavou mlhu.
Ubistvo, superjunaci mi provaljuju u sobu, život mi se pretvorio u sjebani san iz kojeg se nisam mogao probuditi.
Vražda, superhrdinové v mém pokoji... život se mi změnil na blbý sen, ze kterého se nemohu probudit.
Da te mama vidi sada, bila bi jako nesreæna da vidi u šta si se pretvorio.
Pokud by tě máma teď viděla, byla by velmi nešťastná co se s tebe stalo.
Što nema nikakvog smisla, sem ako se pretvorio u pticu, i odleteo.
Což nedává ani trochu smysl, pokud se neproměnil v ptáka a neodletěl.
Bila si u pravu, kada si rekla da sam se pretvorio u sopstvenu karikaturu.
Měla jsi pravdu, o tom, že jsem se sám přeměnil v karikaturu.
Verovatno se Mejson uputio ovde one noæi kada se pretvorio.
Myslím, že právě sem Mason mířil tu noc, kdy se proměnil.
Život mi se pretvorio u minsko polje.
Bylo to, jako bych kráčel minovým polem.
Do kraja nedelje si se pretvorio u kost, zbog te tvoje grozne bolesti.
Do konce týdne si se díky své nemoci změnil na kost.
Narandžasta gospoða ga je toliko uplašila da se pretvorio u pekmez!
Ta oranžová chlupatá dáma z ní vytřásla džem! - Ne.
Možda se probudim kao Gregor Samsa, i ne budem mogao otiæi na posao zato što sam se pretvorio u bubašvabu.
Možná se probudím jako Řehoř Samsa a nebudu moct jít do práce, protože jsem se proměnil v brouka.
Pre nego što si se pretvorio u malog deèaka, pokušao si da nas upozoriš u vezi neèega.
Než ses přeměnil v malého chlapce, tak ses nás snažil před něčím varovat.
Šta misliš šta æe Kerolajn da kaže kada bi videla u šta si se pretvorio?
Co myslíš, že by řekla Caroline, kdyby viděla, co se z tebe stalo?
Poštovaæu èoveka kakav si nekada bio, Zod, ne ovo èudovište u koje si se pretvorio.
Ctím muže, kterým jsi kdysi býval, Zode. Ne tuhle zrúdu, která se z tebe stala.
Nora, radije bih umro nego se pretvorio u jednog od njih.
Noro... raději umřu, než se změnit v jednoho z nich.
Jer sa mog gledišta, nema velike razlike od onog u šta sam se pretvorio i onog što ti veæ jesi.
Jak to vidím já, mezi námi není zas takový rozdíl.
Smeh se pretvorio, prvo u uzdisaje, a potom u jecaje.
Smích se změnil. Nejdřív na vzdechy, pak na vzlyky.
Videvši ga onakvog, ono u šta se pretvorio...
Vidět ho takhle, co se z něj stalo...
U ovo se pretvorio naš posao.
Tohleto se z naší práce stalo.
Zbog toga sam otišao da poprièam sa njom na telefonu, jer nisam želeo da slušate naš razgovor koji se pretvorio u svadju.
Proto jsem odešel, abych s ní mohl mluvit. Nechtěl jsem, abyste slyšeli ten rozhovor, protože byl nepříjemný.
Dakle, i nakon što si se pretvorio, na mnogo naèina si i dalje isti kao što si bio i pre toga?
Takže, i když jste oživený, stejně zůstanete z většiny takový jaký jste byl předtím?
Moj san se pretvorio u noænu moru.
Mé sny se změnily na noční můru.
Kris je rekao da bi se pretvorio.
Chris tvrdil, že se skoro měnil.
Sve što je on video je moje gaðenje na ono u šta se pretvorio, što sam mu dozvolio da postane.
Všechno, co viděl, bylo mé znechucení nad tím, čím se stal, v co jsem ho dovolil změnit.
U tom trenutku pas se pretvorio u Budu ljubavi i dobrote.
A tom okamžení se pes proměnil v buddhu lásky a milosrdenství.
Svet se pretvorio u veliku crnu rupu.
Svět se změnil na velkou černou díru.
A onda su se dva meseca pretvorila u jedan mesec, koji se pretvorio u dve nedelje.
A pak se ze dvou měsíců stal jeden a ten se smrsknul na pár týdnů.
Evo kako izgledaju naši uzorci iz plastične supe u koju se pretvorio naš okean.
Zde jsou vzorky naší "plastové polévky" - toto se stalo z našeho oceánu.
Natanijelov mahniti bes se pretvorio u razumevanje, tihu radoznalost, gracioznost.
A Nathanielovo šílenství se proměnilo v porozumění, tichou zvědavost a vděčnost.
Sneg se pretvorio u led pre 15.800 godina, kada su se naši preci mazali bojama i počeli da koriste novu radikalnu tehnologiju - alfabet.
Tento led se formoval ze sněhu před 15 800 lety, v době, kdy se naši předci natírali barvami a zvažovali nový radikální vynález, abecedu.
0.60981678962708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?